Italienforum - der Treffpunkt aller Italienfreunde | |
http://www.italienforum.de/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl
Italien >> Treffpunkt >> Deutsch-italienische Trauung http://www.italienforum.de/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?num=1578912395 Beitrag begonnen von Kunstkenner am 13.01.2020 um 11:46:34 |
Titel: Deutsch-italienische Trauung Beitrag von Kunstkenner am 13.01.2020 um 11:46:34
Guten Tag alle zusammen,
ich hätte mal eine allgemeine Frage: Im März dieses Jahres wollen meine italienische Lebensgefährtin und ich uns das Jawort geben. Dafür werden meine zukünftigen Schwiegereltern zum ersten Mal nach Deutschland reisen, allerdings sprechen sie nur Italienisch und Englisch, aber kein Deutsch. Damit sie bei der Zeremonie alles verstehen, haben wir uns überlegt, ob wir extra einen Dolmetscher beauftragen sollen. Hat jemand von Euch diesbezüglich Erfahrung? Für eure Tipps wäre ich sehr dankbar! :) LG Thomas und Ilaria |
Titel: Re: Deutsch-italienische Trauung Beitrag von Torinesa am 13.01.2020 um 12:07:28
Ciao sposi.. ;)
wir sind auch ein "Mixpaar" , nur anders herum :) und haben in Deutschland geheiratet. Mein Mann spricht kein deutsch und so war es für uns sogar vorgeschrieben, einen Übersetzer zur Trauung zu haben. Allerdings ist das nun auch schon mehr als 12 Jahre her.. weiß nicht, ob sich Vorgaben geändert haben. Also, ich würde übersetzen lassen.. gerade für ital. Eltern sind solche Momente doch besonders wichtige ;) saluti |
Titel: Re: Deutsch-italienische Trauung Beitrag von Kunstkenner am 14.01.2020 um 14:43:55
Guten Tag Torinesa,
danke für Eure Antwort. :) Wir haben heute schon mal im Internet nach Dolmetschern für die Sprachkombination Italienisch-Deutsch geschaut. Allerdings wissen wir noch nicht, ob wir uns an einen freiberuflichen Dolmetscher/eine freiberufliche Dolmetscherin oder an ein Dolmetscherbüro wenden. Wofür habt ihr Euch bei Eurer Hochzeit entschieden? Und welche Eigenschaften des Dolmetschers waren Euch besonders wichtig? Wir freuen uns auf Eure Ratschläge! LG Thomas und Ilaria |
Titel: Re: Deutsch-italienische Trauung Beitrag von Torinesa am 15.01.2020 um 08:23:45
Ciao,
wir hatten eine Studentin (Muttersprache ital.), die uns die deutsch -ital. Gesellschaft vermittelt hat.. Amtliche Zulassung war nicht erforderlich, die braucht ihr dann, wenn ihr Dokumente (z.B. Eheurkunde u.ä.) übersetzen lassen müsst. Was war uns besonders wichtig? Dass sie es kann :D Und das es eine nette sympathische Person ist. tanti saluti |
Titel: Re: Deutsch-italienische Trauung Beitrag von Kunstkenner am 15.01.2020 um 17:58:26
Guten Abend Torinesa,
danke für Eure Tipps! Wir haben heute im Internet recherchiert und sind zu dem Entschluss gekommen, dass wir eine/n gerichtlich beeidigte/n Dolmetscher/in für unsere standesamtliche Trauung beauftragen werden. Wenn Dolmetscher beeidigt sind, haben sie eine anerkannte Ausbildung absolviert, und man kann sich sicherer sein, dass sie mit hoher Qualität dolmetschen können. LG Thomas und Ilaria |
Italienforum - der Treffpunkt aller Italienfreunde » Powered by YaBB 2.5 AE! YaBB Forum Software © 2000-2010. Alle Rechte vorbehalten. |